El pequeño príncipe.
20 de abril de 2016 Deja un comentario
- Imagen 01: El pequeño príncipe y los pájaros.
A partir de esta semana a parte del texto traducido también realizaré comentarios sobre la estructura del texto, es decir, en cuantos párrafos se divide, que conectores encontramos que dan la coherencia textual y quizás la parte más divertida, el análisis de las estructuras gramaticales que podemos encontrarnos.
Es por eso que también aportaré una explicación sobre cada estructura en la cual intentaré basar mi traducción, por otro lado, si encuentro una traducción de ese texto en inglés, catalán, o francés también la citaré para comprobar cómo se han traducido esas estructuras en las lenguas meta.
El primer texto que analizaré serán los tres primeros párrafos del primer capítulo de “El Principito” de Antoine De Saint-Exupéry. La edición que utilizaré será una citación de la traducción realizada al japonés por Natsuki Ikezawa para la editorial Shueisha (Sí, la de Dragon Ball) publicada en 2005. Después mi traducción citaré la traducción de la edición catalana de la editorial Salamandra traducida por Enric y Anna Cassasas del del 2015. Veamos qué tal sale esto.