“Tòquio Blues”

 toquio-blues_9788497871129Dades de l’edició

  • Títol: Tòquio Blues (Norwegian woods) – ノルウェイの森,
  • Autor: Murakami Haruki – 村上春樹 –
  • Editorial: Editorial Empúries Narrativa
  • Editorial japonesa: Kōdansha
  •  Traducció: Albert Nolla
  • Fotocomposició: Víctor Igual
  • Número de pàgines: 304
  • Format: Rústega amb solapes
  •  PVP: 21,65 euros
  • Any de l’edició catalana: 2005
  • Edició japonesa: 1985

Continua la lectura de “Tòquio Blues”

Diari de Tosa (932)

Començo aquesta nova secció amb una obra escrita l’any 932, al Japó de l´Era Heian (712 – 1185). En aquella època la literatura es produïa a la cort Imperial. Des de el  segle VIII fins al segle XII la literatura japonesa va tenir el seu període daurat, equiparable al segle d’or de la literatura catalana al segle XVI i el segle XVI a la literatura castellana.

Del període Heian ens arriben les grans obres de la literatura clàssica japonesa tant a nivell de la poesia com contes d´Ise i les grans novel·les clàssiques como Heike Monogatari o Genji Monogatari. Aquestes obres són equiparables per la seva qualitat narrativa a El Quijote, traduïda al japonès pel professor Kunikazu Iwane (2012) i  Tirant lo Blanc, traduïda al japonès pel professor Ko Tazawa al 2007.

Continua la lectura de Diari de Tosa (932)