RSS

Archivo de la etiqueta: anime

HAZME SOÑAR (夢を叶えて)

HAZME SOÑAR (夢を叶えて)

Esta vez he querido hacer una traducción de una canción que desde hace un tiempo me tiene hipnotizado. Sí, es el segundo opening de Doraemon, el gato cósmico. Cómo he escuchado las traducciones en gallego, castellano, catalán y francés, he decidido   lazarme a traducir esta canción para comprobar cuán difícil es su proceso de traducción y de adaptación para ser cantada. ¿Lo habré conseguido?

Read the rest of this entry »

 
Deja un comentario

Publicado por en 18 de septiembre de 2018 en Canciones, Lingüística, Traducción

 

Etiquetas: , , , , ,

Night of Summer Side

Night of Summer Side
Esta semana, tras mucho tiempo teniendo esta traducción como borrador, presento el primer opening de Kimagure Orange Road. Esta traducción es en realidad una promesa que le hice a un amigo que me la pidió hace bastante tiempo. Finalmente, he conseguido acabarla de una manera aceptable para poder presentarla públicamente.

Read the rest of this entry »

 
Deja un comentario

Publicado por en 28 de abril de 2018 en Traducción

 

Etiquetas: , , ,

“Yuria, hasta la eternidad…”

“Yuria, hasta la eternidad…”

Esta semana continuo practicando con la traducción audiovisual. Para ello he elegido un ending de una serie que me fascinó en su momento y ahora también me sigue encantando. Se trata del primer ending de la grandiosa serie “Hokuto no ken”, más conocida por estos lares como “El Puño de la Estrella del Norte”.

Read the rest of this entry »

 
Deja un comentario

Publicado por en 5 de julio de 2017 en Lingüística, Traducción Audiovisual

 

Etiquetas: , ,

Three Lights, las estrellas fugaces.

Three Lights, las estrellas fugaces.

Esta semana presento la traducción de una de las canciones del grupo Three Lights, las identidades públicas de las Sailor Starlights. Se hacen por un grupo musical para escapar de Sailor Galaxia y para poder encontrar a su princesa perdida.

Read the rest of this entry »

 
Deja un comentario

Publicado por en 17 de junio de 2017 en Canciones, Traducción

 

Etiquetas: , , , ,

Dragon Ball Super: avance episodio 87

Aviso: esta entrada es la traducción del avance del episodio de Dragon Ball Super que se emitirá el  próximo 23 de abril.

A172

Episodio 87: ¡Detened a la Banda de Cazadores! ¡¡La alianza de Goku y A-17!!

Read the rest of this entry »

 
Deja un comentario

Publicado por en 13 de abril de 2017 en Traducción

 

Etiquetas: ,

¡Una herida del destino! Los días lejanos de Urano.

Haruka y Michiru

Imagen 01: Haruka y Michiru. Fotograma del ánime de Sailor Moon S.

Esta semana presento una traducción. Es una parte de un episodio de Sailor Moon S. Se trata del episodio en que Haruka conoce por primera vez a Michiru.

Es un episodio extraño. Gran parte del metraje es un flashback del pasado de Haruka antes de ser Sailor Urano. Ella recuerda sus días pasados marcados por la soledad hasta que conoce a su rival en atletismo, a Elsa Grey. Elsa le presenta por primera vez a Michiru y Haruka se da cuenta que no puede escapar de su destino. Finalmente Michiru se convierte en la pareja sentimental y de lucha de Haruka.

Read the rest of this entry »

 
Deja un comentario

Publicado por en 12 de octubre de 2016 en Traducción

 

Etiquetas: , , ,

El Capità Harlock: La lluita per la llibertat.

La bandera de la llibertat

harlock.jpg

Els homes deien que el final de la humanitat arribaria amb la desaparició dels oceans… Ploraven i només miraven el cel, no feien res per aquells que ho qüestionaven i miraven  l´espai infinit que s´estenia per damunt dels seus caps i creien en un nou futur per la humanitat, allà, miraven cap al nou i immens oceà de l´espai…” (Matsumoto, 1977:04).

Read the rest of this entry »

 
Deja un comentario

Publicado por en 1 de agosto de 2016 en Canciones, Traducción

 

Etiquetas: , , , ,

¡Brillante lluvia de estrellas! Saturno y el Mesías.

sailormoon s

Esta semana presento una traducción de una parte del anime-cómic del  episodio final de Sailor Moon S. Es la parte en la que Hotaru ha vencido a Mistress 9 y ha renacido como la Guerrera de la Aniquilación, la Sailor más fuerte de todas capaz de destruir planetas enteros. Estas viñetas muestran como Sailor Saturno en vez de destruir el planeta decide sacrificarse ella misma para proteger a los demás y salvar la Tierra del Silencio y de la amenaza de los Death Busters.
Read the rest of this entry »

 
Deja un comentario

Publicado por en 8 de febrero de 2016 en Traducción

 

Etiquetas: , , ,

Este Camino es Nuestro Viaje.

imagen 1

http://www.youtube.com/watch?v=86Iiln3JSGo

Ya ha pasado un par de décadas desde que tv3 y el resto de televisiones autonómicas de este país emitieron por primera vez una serie llamada “Les aventures de Fly” (“Las aventuras de Fly”), un  niño que de pequeño fue abandonado en una isla de monstruos y fue educado por uno de ellos (el abuelo Blass) que lo quería convertir en un poderoso mago a imitación de los Héroes que años antes habían derrotado al Rey Demonio y les había liberado de su control.

Read the rest of this entry »

 
3 comentarios

Publicado por en 9 de febrero de 2014 en Canciones

 

Etiquetas: , ,

Ser el Más Fuerte del Mundo: La Canción del Gran Torneo de las Artes Marciales.

Imagen

 

Read the rest of this entry »

 
Deja un comentario

Publicado por en 8 de diciembre de 2013 en Canciones

 

Etiquetas: ,

 
A %d blogueros les gusta esto: