Crítica al «nihonjiron» a partir de la Lingüística

La mayoría de los investigadores que defienden el «nihonjiron» siempre acaban por enfatizar el sentido grupal de la sociedad japonesa. Por lo tanto, podemos deducir que este es uno de los pilares por los que se vertebra la sociedad japonesa. Además, es una muestra indiscutible de la conducta social de los japoneses en la esfera pública. Pero, en realidad, debemos ser cautos y no caer de lleno en el orientalismo cultural, que nos proyecta una visión sesgada de la realidad socio-cultural de este país. De esta forma deberíamos ser capaces de poder rebatir lo que se considera una de las piedras filosofales de la antropología centrada en los estudios japoneses.

Leer más de esta entrada

La construcción del argot japonés desde el estructuralismo

slang

Con la entrada de hoy entramos de lleno en el mundo de la semiótica y como este campo ha influido considerablemente en la evolución de la lengua oral y la creación del llamado slang. Así que, vayamos por el principio y os explico que es la semiótica. Para ello, retrocederemos hasta la definición que nos dio en su momento Saussure en su Curso General de Lingüística:

Leer más de esta entrada

¿Somos conscientes del nivel de registro lingüístico que aprendemos con la lengua estándar?

Una de las grandes preguntas que me suelo hacer sobre mi propio aprendizaje de una lengua extranjera y el de mis alumnos es  si realemente sabemos lo que estamos aprendiendo. Cuando adquirimos nuestra lengua materna adquirimos diferentes registros del lenguaje: formal, informal, coloquial, vulgar. También adquirimos el conocimiento de saber qué registro utilizar en cada momento y en cualquier situación. Pero, ¿realmente somos conscientes de ello cuando aprendemos una lengua extranjera?

Leer más de esta entrada

Aprende japonés con el método “Marugoto”

Leer más de esta entrada

ようこそ! 日本とボリビア ^.^karura_carlis and Friends

Un lugar para compartir mis experiencias, vida, pensamientos, pasiones, aprendizajes en palabras, videos o fotografías desde cualquier lugar donde vaya para todos mis amigos. A place to share my experiences, life, thoughts, passions and learnings through words, photos or videos from everywhere where i go to all my friends.

Literatura de Japón

Tu portal de lectura asiática y mucho más.

Palabra presente

Invitaciones a pensar y conversar juntos

Lletraferint el món

Compartir la passió per la literatura i l'art.

A %d blogueros les gusta esto: