Publicado en Didáctica y metodología, Fonética y Fonología, Lingüística

La Gramática de Ishihara

IMG_0448Gramática Moderna de la Lengua Japonesa

Hasta hace poco no me había planteado en que año se publicó la primera gramática de lengua japonesa en castellano. Siempre creí que lo primero que se escribió fue la gramática online de la “Gunkan” (1996) y que la primera gramática para hispanohablantes por la gramática de Matsura y Porta (1999).

Pero estaba totalmente equivocado. Antonio Romero, un seguidor del blog y de mi perfil en Facebook me puso en la tesitura al tener que contestarle lo que me parecía la Gramática de Ishihara (1985)  y me dí cuenta que nunca pensé en ello. Sencillamente porque sólo analizo aquel material que dispongo en mi biblioteca sobre gramática y lingüística japonesa.

Sigue leyendo “La Gramática de Ishihara”

Publicado en Fonética y Fonología, Lingüística

Otros Fenómenos Fonéticos: DAKUON, YŌN y RENDAKU.

Introducción

La entrada de esta semana trata sobre otros fenómenos fonéticos que se producen en la lengua japonesa y que pueden ser interesantes de conocer. Muchos de los que estudiamos esta lengua ya los conocemos pero no está de más avanzar un poco  y conocer los nombres de estos casos de la fonética del japonés

 En el caso de la lengua escrita el hiragana nos muestra una serie de  limitaciones en el momento de representar la mōra fonética. Para ello se tiene que modificar levemente su  escritura para poder representar estos sonidos.

Estas sílabas “modificadas”no son considerados sonidos “puros”  y por lo tanto no tienen un hiragana concreto que los represente. Estos casos son el  DAKUON o la semisonorización,  el HANDAKUON que representan en la escritura determinados sonidos como la /p/.

Otro caso especial es el fenómeno del RENDAKU que se produce durante la aglutinación (unión) de dos caracteres para formar una palabra compuesta como veremos en su apartado correspondiente.

Sigue leyendo “Otros Fenómenos Fonéticos: DAKUON, YŌN y RENDAKU.”

Publicado en Fonética y Fonología, Lingüística

Una introducción a la fonética japonesa.

Imagen 01: Los órganos fonadores.
Imagen 01: Los órganos fonadores.

1. Introducción a la fonética.

Esta semana presento lo que podría ser la parte más complicada de la lingüística que sería la parte de la articulación de los sonidos que tiene un idioma: Fonética y fonología, Precisamente estos conceptos remiten a la construcción de la unidad básica de los sonidos que combinados de una manera sucesiva forman sílabas, palabras llegando al discurso oral teniendo en cuenta precisamente la división entre lo físico y lo psíquico. Precisamente a esta relación se refiere  cuando se habla de fonética y de fonología. Pero antes de hablar de la fonética japonesa se tienen que tener más o menos claros toda una serie  de conceptos importantes que son los siguientes: consonante, entonación, fonema, sílaba y vocal.  De esta manera se podrá entender mejor como funciona la articulación del lenguaje en la lengua japonesa.

Sigue leyendo “Una introducción a la fonética japonesa.”

Publicado en Fonética y Fonología, Lingüística

¿Lenguaje Japonés o Lengua Japonesa?

1.- Introducción.

Imagen 01: El lenguaje humano.
Imagen 01: El lenguaje humano.

Empieza una nueva etapa en este blog que empezó siendo simplemente un blog de traducción de textos en japonés.  El tiempo ha ido pasando y tras cinco años de estudios de grado en Asia Oriental creo que ha  llegado el momento final  de la especialización. Recuerdo que hace más o menos tres años atrás parecía que el  blog iba a encaminarse hacia el pensamiento japonés  moderno y así lo indiqué en su momento. Finalmente, tras acabar los estudios de Asia Oriental y tras la aceptación de mi candidatura como estudiante ofiial  del mMster en ingüística Teórica Y Aplicada  se vuelve a producir un nuevo cambio de rumbo en la evolución de este blog.

Sigue leyendo “¿Lenguaje Japonés o Lengua Japonesa?”