Publicado en Canciones, Traducción

El Capità Harlock: La lluita per la llibertat.

La bandera de la llibertat

harlock.jpg

Els homes deien que el final de la humanitat arribaria amb la desaparició dels oceans… Ploraven i només miraven el cel, no feien res per aquells que ho qüestionaven i miraven  l´espai infinit que s´estenia per damunt dels seus caps i creien en un nou futur per la humanitat, allà, miraven cap al nou i immens oceà de l´espai…” (Matsumoto, 1977:04).

Sigue leyendo “El Capità Harlock: La lluita per la llibertat.”

Publicado en Canciones

Llegan los “Yōkai”: Gegege no Kitarō.

1. Introducción.

Ya que esta noche, según la tradición céltica, los fantasmas regresan a este mundo voy a aprovechar y subir esta traducción de un opening de animeque realicé hace un tiempo y que he revisado para lo ocasión. La canción es el tema de apertura de la serie de animación de “Gegege no Kitarō“. Esta serie estaba basada en un manga de Shigeru Mizuki (1922 -2015) llamado “Hakaba no Kitarō“. Su traducción en castellano seria “Kitaro del Cementerio”. No podemos olvidar tampoco la figura de esta autor porque es considerado el Rey del Manga. Este título se lo puso Osamu Tezuka (1928-1989) como deferencia hacia él ya que Tezuka era considerado el Dios del Manga.

Sigue leyendo “Llegan los “Yōkai”: Gegege no Kitarō.”

Publicado en Canciones

Un Bello Destino – Segundo aniversario del blog –

Imagen 01: Haruka y Michiru. Fotograma del ánime de Sailor Moon S.
Imagen 01: Haruka y Michiru. Fotograma del ánime de Sailor Moon S.

Tal día como hoy del 2013 publiqué la  primera entrada de este blog. Es una fecha que este año tiene un doble significado para mí. No sólo se cumplen dos años de este blog si no que además empiezo un nuevo camino en mis estudios universitarios. El día de hoy empiezo con el estudio del  Master en Lingüística Teórica y Aplicada que espero poder aplicarlo al japonés como lengua de estudio. Así que por aquellas casualidades de la vida (¿O  quizás causalidad?) el día de hoy es especial.

Sigue leyendo “Un Bello Destino – Segundo aniversario del blog –”

Publicado en Canciones

You´re Just my Love – Endymion y Serenity –

1. Introducción.

Como aún no tengo preparada la entrada para esta semana y hace tiempo que no traduzco ningún texto he decidido continuar con la traducción de otra canción de las que me gustaban (y me siguen gustando) cuando compraba música de anime. En este caso presento el  penúltimo tema del disco “In Another Dream” de la discografía que salió publicada de la serie de animación de Sailormoon en los noventa. Es un tema que tiene como prólogo la relación entre Tuxedo Kamen y la protagonista en la cual recuerdan otras historias de amor como la de Afrodita (o_0!), ¿Se referirá a su relación con Ares o con Hefestos?),  ¿Nerón? (o_0!!, romanticismo puro y duro con Popea) y Napoleón con Josefina  ( o_0!!!) sobre todo por lo que duraron), sin duda grandes amores románticos igualitos a la historia de Mamoru con Usagi. Vamos, todos son grandes ejemplos a seguir en cuestiones de amores duraderos.

Sigue leyendo “You´re Just my Love – Endymion y Serenity –”

Publicado en Canciones

Este Camino es mi Viaje. Ending de Dragon Quest.

imagen 1

http://www.youtube.com/watch?v=86Iiln3JSGo

Ya ha pasado un par de décadas desde que tv3 y el resto de televisiones autonómicas de este país emitieron por primera vez una serie llamada “Les aventures de Fly” (“Las aventuras de Fly”), un  niño que de pequeño fue abandonado en una isla de monstruos y fue educado por uno de ellos (el abuelo Blass) que lo quería convertir en un poderoso mago a imitación de los Héroes que años antes habían derrotado al Rey Demonio y les había liberado de su control.

Sigue leyendo “Este Camino es mi Viaje. Ending de Dragon Quest.”

Publicado en Canciones

Tuxedo Mirage: Ending de Sailor Moon S

Image Image

Cuando empecé a moverme por el mundo del manga, a interesarme por el anime, su música y finalmente el idioma japonés propiamente dicho hubieron cuatro o cinco series que me marcaron notablemente y aún a día de hoy su presencia sigue notándose en mi vida: Primero fue el primer manga que leí cuyo título era “Xenon, el guerrero heavy metal”, la segunda serie fue sin dudarlo “Hokuto no ken” ,  “Dragon Quest -Dai no daibôken – ,seguidas, como no, de “Dragon Ball” y de “Sailor Moon”. De esta última serie ya fui fan incluso antes de que se emitiera por primera vez en España en Antena 3 gracias a un fanzine francés llamado tsunami que publicaba una pequeña reseña de la serie como novedad.

Sigue leyendo “Tuxedo Mirage: Ending de Sailor Moon S”