Masao Maruyamapensamiento político

Esta vez estoy traduciendo un texto un poco más complejo de lo normal ya que se trata de un texto que parte de un pensador japonés poco conocido por estos lares: Masao Maruyama (1914-1996). Es un autor que es la base del pensamiento japonés moderno y que se cuestionó nada más acabar la II Guerra Mundial el sistema imperial y la política de expansión del Japón desde la consolidación de la Restauración Meiji  hasta la primera mitad de la Era Showa (1868-1945), pero incidiendo sobre todo en un Japón que pasó de la Democracia Taishô (1912-1926) a un sistema político totalitarista que le llevó a expansionarse por Asia Oriental y a enfrentarse a los Estados Unidos.

Dentro del contexto internacional, recordemos que Japón no está desconectado del mundo ya que aún estando en un periodo de aislamiento (como pasaba en la era Tokugawa) las élites políticas que controlaban el estado sí que conocían lo que sucedía en el mundo a través de su contacto con los holandeses. Por lo tanto, a nivel internaciones vemos que este periodo de inicios de la era Showa (1926) es una época en la que cayeron cuatro democracias (la II República Española, la República de Weimar, la Democracia Taisho y el Reino de Italia) y se instauraron regímenes fascistas (entendiendo el fascismo como un todo general  y por lo tanto el nazismo y el franquismo no serían más que unas corrientes de interpretación del fascismo matizadas por el contexto social y cultural de cada país), aunque sólo en España derivó en una larga y penosa guerra civil.

Derrotada Japón como potencia militar e imperialista al acabar la II Guerra Mundial se originó el debate de los motivos por los cuáles el país había perdido la guerra y estaba siendo ocupado por los aliados.  Fue un debate basado en qué había fallado Japón en su proceso de modernización, en la asimilación de los patrones europeos y sobre todo en qué había fallado el país en cuánto a las relaciones internacionales se refiere. Tampoco hay que olvidar que Japón no fue castigada por los crímenes cometidos por el ejército imperial en Asia si no que fue duramente castigada por equipararse a “occidente” y enfrentarse militarmente al mismo nivel que los Aliados.

De todos los pensadores  fue Masao Maruyama el que se cuestionó todos estos procesos de transformación y de asimilación en 1946  muchos años antes que Hannah Arednt hiciera un trabajo parecido sobre el auge y caída del totalitarismo en Alemania. El texto que traduzco hoy es solo la primera parte de un trabajo del profesor Nobuhiro Katsurajima de la universidad Reitsumeikan escribió sobro Masao Maruyama y el descubrimiento de su obra por este profesor universitario.

Así que desde la visión de otro investigador  del pensamiento político de Japón realizo una primera aproximación en tercera perona de la figura de Masao Maruyama. Primero pondré la versión romanizada y seguidamente la traducción ya que la versión original se encuentra en el link que he puesto seguidamente.

http://www.ritsumei.ac.jp/kic/~katsura/dokusho.pdf

“El descubrimiento de “Investigación de la Historia del Pensamiento Político de Japón”.

“La primera vez que me encontré con este libro fue a mediados de 1970. Antes de entrar en  la Facultad de  Letras de la Universidad de Ritsumeikan estuve estudiando en la Facultad de ingeniería en una Universidad Nacional. Era una época en la cual el crecimiento económico se había estancado y estaba marcada por  la crisis del petróleo y la guerra del Vietnam. En esta época vivía en la habitación contigua un alumno más avanzado  que era  colaborador de la Oficina de Historia del Pensamiento Político de Japón. En la habitación de aquel compañero proliferaban muchos libros que había leído prestados y pensé que serían divertidos ya que eran diferentes a los  que leía en Ciencias e Ingeniería. Era una época en que me sentía perdido buscando un trabajo. Tenía un montón de buenos libros los cuáles  me hicieron cuestionar la naturaleza de la sociedad japonesa. Uno de los libros que me recomendó este alumno superior fue precisamente el de “Investigación de la Historia del Pensamiento Político de Japón” de Masao Maruyama”.

“Pensaba que  cuando leyera esto, comprendería algo más  de la “Investigación de la Historia del Pensamiento Político de Japón” ya que este libro recogía los primeros escritos del Profesor Masao Maruyama. Pero esta obra no era más que  el principio de las investigaciones del Profesor Maruyama y su esencia estaba aún por descubrirse.”

“Fue escrito durante la guerra y la forma de pensar del Japón y su argumentación se ha arrastrado hasta hace bien poco. El significado que tiene este libro para mi es que me mostró desde ese momento la manera de ser de la sociedad japonesa. Tuve que estudiar más y lo hice en el departamento de investigación de Historia del Japón de la Universidad Ritsumeikan ya que fui recomendado a partir de una entrevista con mi compañero. En lo que se refiere a la Universidad seguí con los estudios de pensamiento político que se impartían en esta universidad que se desarrollaron desde el siglo XVII al XIX  hasta la actualidad.”

“Nippon Seiji Mozoshi Kenkyû” tono deai.

“Watakushi ga saishou ni kono hon ni deattta no wa, 1970 nen dai manaba no goro desu, Ritsumeikan daigaku bungakubu no mae ni, bougoku ritsudaigaku no kougakubu de manande imashita. Oiru shokku ya betonamu sentou shûketsu to itta jidai de, koudo keizai seichô ga hitoiki tsuita jidai deshita. Sono youna jidai ni, onaji apaato no tonari no heya ni nippon shisoushi kenkyû shitsu de joshu wo yatte ita senpai ga sundeita no desu. Sono senpai no heya niwa tasuu no hon ga atta no desu ga, rikoukei towa chigatta omoshirosa wo kanji, hon wo karite yomu you ni narimashita. Chôshû shoku katsudô de Mayotte itta goro. Nippon shakai no arigata wo kangaeru ni wa yoi hon ga takusan arimashita. Sono senpai kara susumerareta no ga, Maruyama Masao no “Nippon Seiji Shisou Shi Kenkyû” deshita.”

“Kore wo yondara shishô shi kenkyû ga nanika ga wakaru” to. Tashika ni, sono toori da to omoimashita. Kono hon wa Maruyama Masao Shi no saisho no ronbun wo atsumeta mono na no desu ga, kore ga Maruyama Masao Shi no kenkyû no genten deari, essensu ga subete tsumatte imasu.”

“Senjichû ni kakareta mono nano desu ga, Nippon no mono no kangaegata wa, mada n mae kindaiteki na mono no kangaegata wo hikizutte iru to shuchô shite imashita, Watashi ni totte wa kono hon ga korekara no Nippon no shakai no arigata wo shimeshite iru youni mieta no desu. Motto benkyôshinai to ikenai to. Soko de, sono senpai ni soudan shita sai ni susumerareta no ga Ritsumeikan Daigaku Nippon Shi Kenkyû Shitsu deshita. Ritsumeikan Daigaku wa  Shisô Shi Kenkyô no dentô ga aru to. Soshite, Nippon no 17-19 Seiki no shisôkenkyô shi hajime, genzai ni itatte imasu.”