Imagen

Ya sabemos que la vida personal y universitaria nos proporciona muchas calabazas… ¡Pero no nos preocupemos! Como estamos en Samhain (la castañada, todos los santos, el esperpéntico “Halloween” con Ana Obregón incluida) y los espíritus de los difuntos vuelven del más allá para hacer turismo rural por estos lares  podemos aprovechar todas esas calabazas que tenemos guardadas en el armario y hacer unos cuantos  cup cakes deliciosos con tan anaranjada cucurbitácea (si no sabeis lo que es una cucurbitácea lo miráis en la Wikipedia que para eso está. xDDD) ahora que están tan de moda (aunque pienso que las magdalenas son de toda la vida, pero bueno).

Como este blog trata sobre la  traducción de textos en japonés decidí navegar por  el google de Japón y después de bucear arduamente entre páginas y páginas de recetas de cocina y  postres varios encontré esta receta que parece  sencilla y divertida.  ¿Lo será realmente? Aún tengo mis dudas. xD

ハロウィン チョコ入りカップケーキ 

 Cup Cake de Halloween con Chocolate. 

1日置いても硬くならないので、ハロウィンのお呼ばれの前日に作っておきたい!

チョコが入っているのが子供にも人気です!

¡Este postre lo podemos dejar preparado un día antes de la víspera de Halloween ya que el bizcocho no acaba endurecido!

¡Si le añadimos chocolate tendrá más éxito entre los niños!

材料 (Ingredientes)

ホットケーキミックス200g (200 gramos de crema especial para puncake).

牛乳200 cc (200 centilitros de leche).

かぼちゃ 200g (200 gramos de calabaza).

マーブルチョコ1本(33g)(1 tubo de lacasitos o M&M´s (33 gramos)).

卵1個 (1 huevo).

油大1(Una cuchara sopera de aceite).

レシピの準備 (Preparación de la receta).

Imagen

かぼちゃを小さめの角切りにしたらラップをし、レンジ600wで3分にかける。
皮はお好みで切って下さい。

Cuando hayamos cortado la calabaza en dados los envolveremos con film transparente y lo calentaremos en el microondas a 600 w. durante 3 minutos. Luego cortaremos la piel a nuestro gusto (Si la queremos dejar claro).

Imagen

冷めないうちつぶします。 少し荒くても⑧の切り口みたいにいい感じに残ります。 ちょっと大変ですね。皮なしだとラクです。

Antes de enfriarse amasaremos la calabaza. Tiene que quedar un poco áspero para que el resultado se vea igual que en el dibujo 8. Es un poco difícil ¿Verdad? Es más fácil si se hace sin la piel.

Imagen

材料を用意します。チョコ以外を全部混ぜ合わせます。オーブンをあたためておきます。

Después de acabar de preparar la calabaza vamos a continuar con los ingredientes. Exceptuando el chocolate vamos a mezclar los ingredientes. Pero previamente tendremos el horno ya calentado.

Imagen

マーブルチョコはこれを使用しました。余り甘すぎないし、取り扱いが便利です。お子様用ならもう1本足しても大丈夫です。

Utilizaremos  este tipo de chocolate (lacasitos, M&M´s) ya que no son muy dulces y son muy fáciles de manejar. Incluso los niños pueden ir añadiendo los que quieran sin problemas.

Imagen

チョコを入れる前にカップに生地を少し入れます。チョコを入れたら手早く混ぜます。(チョコのコーティングがとれます).

Antes de meter el chocolate meteremos un poco de la masa en un cazo. Cuando añadimos el chocolate lo mezclamos rápidamente con las manos. (Se desprenderá el cubrimiento de chocolate de los lacasitos).

Imagen

オーブン180度で20~25分焼きます。チョコのコーティングがとれてても大丈夫。生地はかぼちゃ色になります.

Hornearemos la mezcla durante unos 20 a 25 minutos a unos 180 grados. El cubrimiento  de chocolate se habrá desprendido del todo. Entonces la masa de los cup cakes cogerá el color anaranjado de la calabaza.

Imagen

この位の焼き色になったら中を串で刺して確認して下さい。

Tampoco olvidaremos el pinchar el bizcoco con una aguja para comprobar que se ha horneado correctamente.

Imagen

冷ましてから切りました。チョコのコーティングの色は残ってません。

Una vez se haya enfriado corta el cup cake y comprobaremos como el recubrimiento de chocolate ha desaparecido.

Bueno, no sé si ha quedado muy claro cómo realizar este cup cake pero seguro que queda delicioso. ¡Al menos que seas alérgico a las calabazas y no te hayas enterado todavía por muchas que te hayan dado!! ¡¡Nos leemos!!

FUENTE:

http://cookpad.com/recipe/664344