“Tòquio Blues”

 toquio-blues_9788497871129Dades de l’edició

  • Títol: Tòquio Blues (Norwegian woods) – ノルウェイの森,
  • Autor: Murakami Haruki – 村上春樹 –
  • Editorial: Editorial Empúries Narrativa
  • Editorial japonesa: Kōdansha
  •  Traducció: Albert Nolla
  • Fotocomposició: Víctor Igual
  • Número de pàgines: 304
  • Format: Rústega amb solapes
  •  PVP: 21,65 euros
  • Any de l’edició catalana: 2005
  • Edició japonesa: 1985

Continua la lectura de “Tòquio Blues”

人, the Kanji of “person”

hito

This chinese character is the kanji of “person” (“hito” in Japanese). The second character is the same kanji, but your morphological function is the radical of others kanji. We can show this radical in the next characters: 休む (“yasumu“, to relax) or 侍 (“samurai“). Originally, the etymology of this kanji was a pictograph created in the earliest stage of  Chinese Script. It´s the period of the  Oracle Bone Inscriptions (OBI).  This era has the name of 甲骨文字 (kōkotsu moji).

Continua la lectura de 人, the Kanji of “person”